温州汉服's Archiver

灵素 发表于 2008-6-5 22:01

奇妙的对联

我爸爱看山海经,我认字后也拿来看,至今仍记得几个绝妙的对联。

嘴尖皮厚腹中空
头重脚轻两边倒

即是对联,又是谜语,又是比喻,比喻两种不切实际浮夸的文人

因荷(何)而得藕(偶)
有杏(幸)不需梅(媒)
这副更绝,看似在说水果,实则说佳偶天成的美事

还有一对,来自《射雕英雄传》。
琴瑟琵琶,八大王一般头面
鬼魅魍魉,四小鬼各自肚肠
当时给我的印象也比较深

中国古代文化,真是魅力不可挡啊

木西 发表于 2008-6-6 01:03

好有意思~mgdd25#@!

琥珀狂刀 发表于 2008-6-6 01:37

云朝朝朝朝朝朝朝朝散,潮长长长长长长长长消
中华文学的魁宝!

琥珀狂刀 发表于 2008-6-6 01:43

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事

琥珀狂刀 发表于 2008-6-6 01:43

“石室施氏嗜狮,识狮势,诗饰狮;石狮市史氏事石师,嗜食狮,视时嗜,恃势誓食十狮。史氏驶市识狮,是时施氏适视市,适十狮适食市。施氏示十狮使史氏视,史氏拾矢试狮,是似食十狮实十石狮。施氏释史氏是事:狮失,世嗜逝,世逝。史氏释嗜,始师事是食市十石狮。十狮峙,嘘湿噬蚀石,石狮市石师史氏使十石狮莳石室施氏石室。”

插头 发表于 2008-6-6 08:18

读这个 人会晕倒的

灵素 发表于 2008-6-6 08:39

看着也晕了,根据偶的理解,翻译如下:
住石屋的姓施的诗人喜欢狮子,发誓要吃十只狮子。姓施的常常去市场看狮子。10点,刚好十只狮子到市场。那时间,刚好姓施的也到市场。姓施的一见是十只狮子,仗着箭的力量杀死了10只狮子。姓施的捡起这10只狮子回石屋了。石屋比较湿,就吃侍从擦一下。擦干了,姓施的才开始品尝,吃的时候才发现狮子是石狮子。请解释下这件事。

离寒 发表于 2008-6-7 22:44

一下子想起來,那個平仄怎么分啊

朱御风 发表于 2008-6-11 10:23

拉拉那个是绕口令把

葉落海 发表于 2008-6-11 12:17

拜倒!!!!..

页: [1]

Powered by 温州汉服 Archiver 6.1.0  © 2001-2007 discuz 欢迎光临站长论坛发表您的建站故事